★專訪 吳炳鍾教授

學習英語的進階石--  從英語思考開始…
    如果你曾經走過高中聯考和大專聯考那段歲月,相信你一定對吳炳鍾教授不陌生。是的,在六、七十年代吳教授所編纂的英語辭典、英語教材和語言帶…等等,曾伴隨著莘莘學子們一同走過英語學習的足跡。
    曾在台大、師大、政大等數間大學任教的吳教授,退休之後,仍然不斷吸收新知並致力於電子字典的編輯工作。他在這方面所下的工夫,令他成為令人尊敬的英文字典權威。
    吳教授英文造詣之高,除了表現在英漢字典外,其口譯能力更是無人能出其右。多年前,在一次重要的國際會議上,吳教授擔任口譯員,一位西方議員發言時忘了要翻譯,竟滔滔不絕地講了十分鐘,只見吳教授不慌不忙地用中文隻字不漏地接著講了十分鐘,當時與會代表起立報以雷鳴般的掌聲。
    吳教授目前定居美國, 今年五月返台期間,各傳播媒體爭相訪問報導,本刊本著好東西要與大家分享的理念,專訪吳教授,請他傳授武林秘笈 -- 學好英文的要訣。若您想成為英語高手,可千萬別錯過本文喔!

問:很多人花了好多年的時間學英文,大學畢業後,還是覺得自己的英文很破,好像一直都在原地踏步,沒有進步,請問要如何才能學好英文呢?
答:能夠通過大專聯考的人,一般而言,英文能力都不算差。國中三年與高中三年所學的英文字彙、句型、文法等等,早已足夠與英美人士做日常生活的溝通, 包括聽、說、讀、寫等方面。 但是為什麼絕大多數的人做不到呢?[COLOR=red]主要癥結就是學習者不知道要如何靈活運用所學、如何直接用英語思考。
    多數人說、寫英文時,習慣先用中文想好之後,再翻成英文, 反之亦然,這種用中文思考英文的模式, 要想學好英文,很難!我上大學以前也還不懂如何直接用英語思,事實上,當時也不懂得英語思維與漢語思維有什麼不同。我在北平的輔仁大學念大一那年,有一位英文老師熱衷於英英字典,他堅稱不用英英字典就學不好英文。我們都要用「袖珍牛津字典 Pocket Oxford Dictionary 」,作業也用它做練習。我的英文思維就是這樣培養起來的。你問我要如何學好英文?那就要早些使用英英字典,並且養成每天必查英英字典的習慣。
    方法是:首先買一本簡單淺顯的英英字典, 每天花點時間查幾個你很熟悉的單字,比如 camera、computer…你在讀字典解釋時, 一口氣看下去,全部都是英文,腦海裡根本沒有中文,也就不會再翻成中文。你看兩分鐘的英文解釋,就做了兩分鐘的英文思考。
    用英英字典最大的好處除了培養英語思考外, 還可完全瞭解這個字的意思與用法,並且訓練你能用不同的說法來表達你的意* 。而英漢字典的解釋,是從英英字典濃縮而來的,因此過於簡單,而且容易造成誤解。 我教書 45 年,每年都會發現學生犯這樣的錯誤:"I joined the TOFEL test last week." (我上星期參加托福考試)這種句子英美人士看不懂。問題出在 joined 這個字,應該用 took 來取代。這個問題是出於英漢字典把 join解釋成「參加」,用中文思考的結果,說、寫出這樣的句子來,就不足為奇了。 如果你查英英字典就會發現 to join 作「參加」講的時候, 是要用做 " to become a member of"「成為一個團體的一份子」,如 " to join the Boy Scouts" A 但是許多英漢字典沒有將此點說清楚,害得萬千學生寫出 "join the test" 這樣的句子。如果你一直使用英漢字典,結果就會像你所說的:原地踏步。英文是不會進步。

問:但是,若英文解釋裡頭又有生字,我還得再查那個生字的意思,最後又回到英漢字典了?
答:這表示該字典對你而言較難,你應該找更簡單的字典來查。

問:請吳教授推薦幾本簡單淺顯的英英字典。
答:《Collins COBUILD Dictionary》 及《LONGMAN Dictionary of Contemporary English》都是不錯的選擇。
    但是使用英英字典有一個要考慮的因素, 字典若是太大,除了攜帶不便之外,更有解釋項目太多以及解釋太詳盡的麻煩,讓你難能查出所需要的解釋。拜科技之賜,目前市面上新推出一片像卡片一般大小的英英電子字典 《The New Horizon Ladder Dictionary》 就沒有上述的缺點。 它是美國新聞總署根據最常用的  6000 個英文字編纂而成。並且將這6000 字依常用頻率分為 6 階, 例如:NEW(1) 表示 new 是英文字中最常用的第 1000 字之一;HORIZON(3) 表示 HORIZON 是英文字中最常用的 3000 字之一。
    從民國 72 年至 83 年這十年來的統計資料顯示,高中聯考英文題目中 89.12 ﹪的字出自 《Ladder Dictionary》 的第 1000 字之中。 大學聯考英文題目中則有 81.48 ﹪的字出自 Ladder Dictionary 的第 1000 字之中。這個數字透露的訊息是:使用這本字典不但可養成英語思考的能力,對準備英語聯考也有直接的助益。學習者可依個人的英語程度,分階依次學習; 另外,該電子字典字字真人發音,並附有單字測驗和填字遊戲,這些功能都是傳統字典書所沒有的。

問:有人說要學好英文最快速有效的方法就是到國外住一段時間,您同意這個說法嗎?如果不可能出國,那麼有什麼方法來營造英文環境?            
答:到英美國家學習英語當然是最直接的方法, 但卻不能保證是最快速有效的方法,到美國數年仍然講不好英語的人,大有人在, 這當中還包括博士、碩士呢!我看過一本日本人寫的書說,當你看到一個外國人就去踩他的腳, 然後趕緊說“Excuse me.”
    用這種方法來營造英語環境,真是用心良苦,也很好笑。 在台灣,學習英文的方法很多,譬如,看電視、聽廣播。你可以選定一項你喜歡的固定播出的影集來看。 並且把它錄下來,反覆看、聽;廣播也是一樣,聽不懂再聽,直到聽懂為止。接著跟著說,學習腔調、表達及字的用法等等。 這種方式既有效又有趣。但是有些影集對話低俗,不是好的學習對象。 此外,看英文報紙也是方法之一,但是最好看外電(外國人寫的文章)。

問:我們常常背了單字又忘記,請問要如何增進英文字彙呢?                
答:單字背了又忘,的確困擾著大多數人。 德國有一句諺語說:忘了七次之後,這個字就永遠屬於你的了。意思是說,慢慢地你就會記住了。
    事實上,背單字是有方法的。 首先,要檢討是不是你一天要背的單字太多?人的記憶力有限, 能背幾個算幾個,不要因為進步慢,就覺得自己學不好英文,應該給自己建立一個合理的目標,並時常回顧,你這個月是不是比上個月有進步?
    其次,背單字時光背一個字很難,若放在句子中就容易多了。 也就是要用聯想法賦予它生命。譬如,背 courage,瞭解了字義之後,就要把字典裡的例句背起來 -- 如 "Let's have courage." 並且聯想其他的單字: "Let's have hope." "Let's have confidence."這樣背單字才有意義,才能靈活運用所學,也就不會忘記了。

問:背字典有用嗎?
答:背字典沒有用!老實說, 我以前也做過這種糊塗事!有人說這樣會增加很多字彙能力,沒有錯,但是下的功夫太大,事倍功半。 背了很多不知道怎麼用,也不知道何時會用到的字。太浪費時間了。
    英文字彙可分成兩大類:第一類是 Active Vocabulary (主動字彙)是一般人會用也想的起來用的字,這類的字只佔英文字彙的一小部份;第二類是 Passive Vocabulary (被動字彙)是似曾相識,但想不起來用的字。 如果想增進英文字彙能力,就要增加第一類的字。前面我提到的《Ladder Dictionary》 所收錄的字就多屬於第一類字彙,這是英語裡的實用部份。 如果你勤用這本字典,按部就班,依階而上,相信你增進的不只是字彙,而是全方位的英語能力。

問:我們有什麼方法可以學好發音呢?
答:因為時間不夠,我只能挑一件重要的事情來談。請注意英語有些音是華語沒有的。 抓到它,功能很大。
    英語裡用字母 "T" 所代表的音,實際華語裡沒有。 例如英語的 "tea" 字,跟中文裡  「接替」之「替」並不一樣。 在讀「替」字時,我們的舌頭會碰到上牙的牙尖;在讀"tea" 字時,舌頭要碰到上牙後方的位置。這一點千萬要注意。
  美國、英國的語言學者為了說明「替」字之形成, 特別製造了一個「音標符號」,叫作 "dental t"( 用 / t / 代表 ),說它是「用了牙齒的 "t" 」。 可見國語的「ㄊ 」跟 "t" 有多大的差別。
   為了訓練自己把  "t" 唸對, 請先選定數個到數十個用它開頭的字, ( 如 tea, tip,   till, ten, tenor, tender, tie, type, toe, top, two, tool...) ,寫在一張紙上,時常小心朗讀。要將舌尖擺對位置。
  這樣的訓練不光是改正 "t"。更重要的是它後面母音在你口中都變成了正宗的美國音。
    除了"t",許多其他子因也有同樣的問題。
  請你試一試"d" (did, den, do, dough)。
  請你試一試"s" (see, send, sigh, so, sue)。
  請你試一試"z" (zoo)。
        請你試一試 "th" (though, then, there...)。

問:您覺得什麼時候開始學英文最好?
答:越早學越好。 甚至在小孩的母語還沒有學會以前就可以開始。早學英文絕對沒有害處。 因為小孩子的學習力、記憶力、與模仿力之強超出你的想像,縱使學了一段時間中斷後會忘記,但因為有了深層的記憶,以後再學會比別人快。我覺得到了國中才學英文太晚了,至少小學就要開始學英文。 但是有一個大前提是,你要為他找到一位發音及腔調都正確的老師。

問:小孩子如果同時學兩種語言,會不會影響母語的學習?
答:絕對不會!我自己就是在雙語環境下長大的,中英文並進,並不受影響。我還認識一家人,他們的小孩從小就說三種語言,請不要低估了小孩子與生俱來的語言能力。

問:您覺得學英文最先要學什麼?
答:學英文最先要學腔調。 腔調非常重要。有些人精通英文,但是一開口說英文,別人卻聽不懂,問題就出在腔調不對; 有些人英文不怎麼樣,但腔調對,別人還是可以聽的懂他所要表達的意思。
    小孩子在還不會說話時, 就開始模仿腔調,你聽他嘰哩呱啦地講些完全沒有意義的話 , 但說的卻是道地標準的腔調,他們就是從腔調開始學習語言的,以後只要把字套進腔調裡就能說一口流利的英文了。這也是我認為越早學英文越好的原之一。

問:您覺得國內學英文的最大缺點是什麼?
答:沒學會腔調!因為聯考不考聽與說,因此這部份就被犧牲了。大家花太多時間研讀文法, 主要文法是必須要學的,但是不需要讀到鑽牛角尖的地步,這個句子等於那個句子,那個又等於另一個,學的支離破碎,也把自己搞的滿頭霧水,完全忽視了語言的情境與上下文的關係,這種呆板、無意義的學習方式是國內英語教育最大的缺點。 這也說明了大多數人常覺得花好多時間讀英文卻仍學不好的原因。

問:坊間補習班常有所謂的速成班,請問學習英文有捷徑嗎?
答:沒有捷徑,但有方法。 只要下定決心學英文,沒有學不好的道理,重要的是能不能持之以恆!我祝福各位都能以愉快的心情學好英文。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Amy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()